- 과학 언어 우리 일상어로… “번역은 영어보다 한국어 실력이 90%” [마이 라이프]
해외 과학서적을 우리말로 옮겨온 박병철(66) 번역가는 번역 작업을 “전혀 폼 나는 일이 아니다”라고 스스럼없이 말한다. “재주는 곰이 넘는데, 박수는 조련사가 받는” 경우가 대부분이라서다. 본뜻을 살리려 머리를 쥐어짜고 단어 하나하나 고심해서 골라도, 번역가는 어디까지나 무대 밖 조연이다. 스포트라이트와 거리가 먼 이 직업을 그는 35년 넘게 해왔다. 넓
세계일보 36분 전 - [잠시만요] 씨앗도서관장 박영재"토종 씨앗 보존하러 전국 누벼" YTN 2시간 전
- "함께 달리면 삶이 달라진다"…세종 러닝동호회 SRT 대전일보 12시간 전
- 재창업땐 생존율 두배 높아 … '연쇄창업 신화' 제2의 장병규 키워라 매일경제 13시간 전
- 교수 27명 배출…‘미용 교육의 산실’ 영산대 미용예술대학원 부산일보 16시간 전
- 미국 국경순찰대 30년 장기 근속자의 씁쓸한 퇴장 [이 사람@World] 세계일보 21시간 전
- 동영상컵 12개 5.9초에 쌓고 내리는 초2 "국가대표 돼 한국 빛낼래요" 오마이뉴스 21시간 전
- TK통합법 위해 국민의힘 설득 다닌 ‘민주당 그 의원’ 시사IN 23시간 전
- [잠시만요]최우수 기관사 박종욱"지하철 운행 중 화장실 가고 싶어질까봐 음식도 조절" YTN 1일 전
- 든든한 당산나무 같았던… 장애인 체육·기술인재·적십자에 헌신[그립습니다]
2026년 밀라노·코르티나 동계 패럴림픽에서 우리 선수들이 메달을 목에 거는 순간, 나는 문득 한 사람을 떠올렸다. 대한민국 장애인 스포츠의 길을 묵묵히 닦아온 고 조일묵(사진) 선배였다. 패럴림픽은 신체적 장애를 가진 선수들이 참가하는 국제 스포츠 대회다. ‘나란히’를 뜻하는 그리스어 ‘파라(para)’와 올림픽의 합성어로, 장애가 있어도 올림픽 정신
문화일보 21시간 전 - 故 여성숙 목포의원 원장, 남도의 척박한 땅 위에 ‘공동체 돌봄’ 아로새기다 광주매일신문 1일 전
- 조원경 나라얼연구소 이사장 별세…목회자로 전통 민속문화 보존 노력 매일신문 3일 전
- ‘육영수 여사 저격’ 문세광 수사한 정치근 前법무장관 별세 세계일보 6일 전
- 김용채 전 대한태권도협회 회장 별세 뉴스와이어 6일 전
- [이웃사랑] 집 사람의 외도, 돈만 요구한 새 아내로 무너진 삶…인생의 종착점은 요양병원 매일신문 1일 전
- 김태성 KCRP 사무총장" "자살 고민하는 사람들, 성직자 먼저 찾아…체계적 교육 필요" [뉴시스 함께家] 뉴시스 2일 전
- [사랑의 징검다리] ‘속 빈 상속 토지’에 막힌 수급자 자격 부산일보 6일 전
- “내가 도운 아이들이 주는 기쁨이 더 커… 서로의 삶을 바꿨죠”[나눔 실천하는 초록빛 능력자들] 문화일보 7일 전
- 윤동주 시인의 사촌인 몽규 형 !… 영화·수필로 만났지만 큰 감동[함께하는 ‘감사편지 쓰기’ 연중 캠페인] 문화일보 7일 전
- [이웃사랑] 이름 지운 안식처…세 모녀 가둔 '27년 폭력'의 긴 그림자 매일신문 8일 전
- 폐지 어르신 5만원…다문화 청소년 대학 보낸 1600만원의 기적[아살세] 국민일보 9일 전
- 주현우 태고종 자문위원 "은둔 청년에게 필요한 건 해답 아닌 존중" [뉴시스 함께家] 뉴시스 11일 전