-
[세컷칼럼] 이민 자석 국가로의 시작 ‘웰컴 투 코리아’ 중앙일보23:00팬데믹 이후의 메가 트렌드는 바로 ‘이주(migration)’다. 장벽 완화와 개방, 유인이 전쟁 수준이다. 성경을 빗대면 “내가 너희의 하느님 될 터이니 너희는 내 백성이...
-
버스와 지하철 앞에 선 장애인의 정치 기자협회보22:31비영리 독립언론을 규정하는 가장 큰 부분은 정부와 자본으로부터의 재정적 독립이다. 언론이 정부와 자본이 물린 돈의 재갈로 인해 제대로 된 권력 감시를 하지 못하기...
-
허술한 여론조사 보도… ±3.1%p에 숨은 거짓말 기자협회보22:3122대 총선이 1년이 채 남지 않았다. 여야 간 쟁점이 터질 때마다 여론조사 보도가 서서히 늘어나는 시기이기도 하다. 최근 서울-양평 고속도로를 둘러싼 이른바 ‘대통...
-
푸근한 할머니 밥상… 계란초밥·제육볶음 한입에 와앙~ 기자협회보22:31‘입 짧은 미식가.’ 신문사에 입사하고 처음으로 생긴 별명이다. 겨우 수습을 뗀 후배에게 숨겨진 맛집을 알려주겠다며 초밥집에 데려간 선배는 내 젓가락질이 몇 번 ...
-
[칼럼] 디지털플랫폼정부, 칸막이 극복은 Micro Front-end로 지디넷코리아22:24(지디넷코리아=마재용 브이티더블유(VTW) 상무)‘디지털플랫폼정부(디플정)’는 현정부의 핵심 국정과제 중 하나로 디지털플랫폼정부위원회와 정부는 지난 4월 17일 발...
-
세상 하나뿐인 '암 경험자 협동조합' [삶과 문화] 한국일보22:00최근 명함이 하나 더 생겼다. '캔프협동조합 이사'. 백혈병 말기를 극복한 홍유진 이사장(작가)을 비롯한 백혈병, 폐암, 대장암, 유방암 경험자 등 30~70대 8명이 발기...
-
[만물상] 우크라이나 아이들 조선일보20:35지뢰는 ‘인간이 만든 가장 비열한 무기’라고 한다. 전쟁 후에도 오래도록 군인·민간인을 가리지 않고 무차별 피해를 준다. 소련군이 아프가니스탄 전쟁 때 대량으로 ...
-
How not to speak for the people 코리아중앙데일리20:21Koh Hyun-kohn The author is the executive editor of the JoongAng Ilbo. An episode from MBC’s investigative program “PD Diary” — which aired late April 2
-
[여적] 위기의 흑해곡물협정 경향신문20:20러시아가 흑해곡물협정의 연장을 17일(현지시간) 거부하면서 세계 식량 위기가 다시 고조되고 있다. 전쟁 와중에도 ‘세계의 빵바구니’ 우크라이나가 연간 3300만t의 ...
-
[이기수 칼럼] 2년째 물난리, 국가는 또 없었다 경향신문20:20“세숫대야로 들이붓네.” 물난리 난 16일, 부여 고향 친지는 전화 너머로 “비가 무섭다”고 했다. 예부터 하늘 뚫린 큰비를 세숫대야로 비유했었다. 친지는 그땐 한나...
-
Price matters when it comes to tourism 코리아중앙데일리20:17Kim Chang-gyu The author is the economic news editor at the JoongAng Ilbo. 666,000 vs. 2.583 million. The former is the number of Japanese tourists who visi
-
인류 최고의 발명품 '두부' [이주현의 맛있는 음식 인문학] 한국일보20:01편집자주 음식을 만드는 것도 사람, 먹는 것도 결국 사람이다. 우리 일상을 따뜻하게 만들어주는 음식과 음식 이야기에 담긴 인문학적 의미를 알기 쉽게 풀어내고, 그 ...
-
일체가 꿈같은 일이다 한겨레20:00[[휴심정] 김연수의 정견명상] 일체가 이 하나 속의 꿈같은 일입니다. 일체가 이 하나 속의 일입니다. 그것도 꿈같이 지나가는 일인데 내가 실제라며 붙잡아 집착하고 ...
-
[기고] 외식 솔루션도 K-푸드 유망 분야 디지털타임스19:02외식 솔루션은 식당 및 음식 서비스 업계에서 사용되는 디지털 운영솔루션으로 주문 관리, 배달 연동, 예약 관리, 결제 처리, 주방 운영, 매출 분석, 고객 관리, 쿠폰 ...
-
[논설실의 서가] 취향이 비슷하면 서로에게 끌린다 디지털타임스19:02서양 속담에 'Birds of a feather flock together'(깃털이 같은 새들은 함께 모인다)라는 말이 있다. 유유상종(類類相從), 끼리끼리 논다는 뜻이다. 취향과 관계 측면에...