-
전수용 번역원장 "韓문학 영향력 확산·유지 위해 번역대학원 필요" 아시아경제18:46"작품을 번역하고 출간하는 것을 넘어 한국 문학의 깊이와 매력을 국제적으로 알려보자는 목표를 갖고 있다. 한강 작가의 노벨문학상 수상을 계기로 한국 문학이 세계인...
-
“아리셀 화재 참사, 113년 전 ‘보스턴의 비극’과 꼭 닮아” 한겨레18:45‘소방의 역사’(부키 펴냄). 올해로 소방관 경력 19년인 송병준 인천소방본부 소속 소방관이 최근 출간한 책이다. 7백쪽이 넘는 이 책은 8부로 나눠 인류가 화재 진화...
-
Where is LTI Korea headed after Han Kang’s Nobel win? 코리아헤럴드17:40Winning the Nobel Prize in literature is not the final stop but a beginning, said , president of the Literature Translation Institute of Korea, during a pres
-
전수용 "번역원, 한강 작가에 9.2억원 투입…K문학 위상 높일 것" 뉴스117:10"우리 한국문학번역원(번역원)이 한강 작가에게 상당한 지원을 했다는 사실을 알게 됐습니다. 총 9억2000만 원이 투입됐죠. 한강 작가의 작품 총 76종을 28개 언어로 번...
-
"KTX 산증인이 들려주는 구상부터 착공까지 숨 가빴던 순간들" 뉴스117:05(서울=뉴스1) 김일창 기자 = 대한민국의 첫 고속철도의 구상부터 건설 착공까지 숨 가빴던 20여 년의 숨겨진 이야기를 담은 '한국고속철도, KTX 탄생의 여정'이 출간됐...
-
전수용 번역원장 “대학원 설립 숙원…K문학, 새 축 마련할 것” 이데일리16:19전수용 한국문학번역원장이 11일 서울 중구 컨퍼런스하우스 달개비에서 열린 취임 100일 기자간담회에서 발언을 하고 있다. 전 원장은 “한국문학의 해외담론 형성 촉진...
-
[책을 읽읍시다] '하나님이 버린 사람들'..반동 인물 최초 조명 파이낸셜뉴스15:53하나님이 버린 사람들 / 신성민 / 렛츠북 [파이낸셜뉴스] "말씀에 순종하면 흥하고, 말씀을 잊으면 망합니다." 여로보암과 사울, 삼손, 가룟 유다 등 부정적인 성경 인...
-
내 인생의 '숨은그림' 찾고 싶다면 이 책은 어떠세요 오마이뉴스15:48[유영숙 기자] ▲ 책표지 최명숙 저, 푸른사상 출판 단편소설집ⓒ 푸른사상어릴 적 '숨은그림찾기'를 했던 기억은 모두 있을 거다. 나도 찾은 그림에 동그라미를 그리...
-
이영주 작가 '그림으로 보는 훈민정음 해례' 출간 중앙일보15:45훈민정음 해례본이 그림책으로 다시 태어났다. 이영주 작가는 해례본의 내용을 그림으로 풀어낸 '그림으로 보는 훈민정음 해례'를 출간했다. 이 책은 에듀넷에서 출간되...
-
한국작가회의, 창립 50주년 전시 '문학의 100년, 미술의 100년' 연합뉴스15:38(서울=연합뉴스) 황재하 기자 = 한국작가회의는 창립 50주년을 맞아 한국민족미술인협회와 공동으로 전시회를 개최한다고 11일 밝혔다. 이번 전시회는 '문학의 100년, ...
-
Swedish Academy to introduce Han Kang in Korean during Nobel Prize award ceremony 코리아중앙데일리15:37Author Han Kang will be introduced at the Nobel Prize award ceremony on Dec. 10 in Korean, according to a local media outlet on Sunday. Yonhap News Agency re
-
신화 속에 가려진 로렌스 시의 진실 <빵과 장미> 오마이뉴스15:33국민들의 독서력 향상을 위해 기획한 대한민국 독서 캠페인 2024리딩코리아(CJB청주방송)에 참여한 노명우 교수가 <빵과 장미>를 추천했습니다. 2024리딩코리아 연관 도...
-
전수용 번역원장 "한국 문학 세계적 도약 위해 '번역대학원대학교' 설립해야" 한국일보15:32"노벨문학상을 계기로 한국 문학은 이미 세계인의 시선을 끄는 문학이 됐습니다. 이런 영향력을 계속 유지하고 확산하려는 여러 가지 작업을 하겠습니다." 11일 전수용 ...
-
취임 100일 전수용 한국문학번역원장 “번역대학원대학교 설립 추진할 것” 한겨레15:30“한강의 노벨 문학상 수상 이후 확인해 보니, 한강 작가가 번역원의 지원을 가장 많이 받은 작가더군요. 한강 작가의 작품 번역 출간이 28개 언어에 76종으로 8억5천만...
-
짧고 쉬운 글의 힘 外 [책의향기 온라인] 동아일보15:16● 짧고 쉬운 글의 힘 (손소영 지음·인물과사상사) 짧은 글이 긴 글보다 정성이 더 많이 들어간다. 짧더라도 한 번에 이해가 되도록 직조해야 하기 때문이다. 오해의 ...