-
‘White Badge’ novelist, translator Ahn Jung-hyo dies at 82 코리아헤럴드20:33Novelist and translator Ahn Jung-hyo, who wrote novels including “White Badge” based on his experiences in the Vietnam War, died Saturday at the age of 82.
-
[이지은의 신간] 눈이 말하는 마음의 진실 더스쿠프19:05정보 및 센서 기술의 발전으로 사람의 시선을 정밀히 추적하는 게 가능해지고 있다. 가전, IT, 미디어 회사 등이 모바일이나 컴퓨터상에서 시선 추적을 할 수 있는 기술...
-
“문화콘텐츠 플랫폼” 예스24의 오프 첫 전시 한겨레18:55창립 24주년을 맞은 온라인 서점 예스24가 문화콘텐츠 플랫폼으로서 성장하겠다는 포부와 함께 서울 성수동에서 처음으로 오프라인 전시를 연다. 최세라 예스24 대표는 ...
-
설치미술전 여는 예스24…문화콘텐츠 플랫폼 '첫발' 한국경제18:40인터넷 서점에서 문화콘텐츠 플랫폼 기업으로 변신을 꾀하고 있는 예스24가 미디어아트 전시회를 열었다. 소설가나 시인이 아니라 설치미술 작가들과 문화행사를 개최하...
-
"환생할 수 있다면 한국인 소설가로 태어나고 싶어요" 한국경제18:39“안녕하세요. 잘 지내?” 지난 1일 제주 서귀포시 야크마을. 검은색 티셔츠에 남색 면바지 차림의 베르나르 베르베르(62)가 어눌한 한국어로 인사하자 객석에서 웃음이...
-
[안종도의 음악기행 <72> 모차르트 초콜릿] 천진난만한 이미지에 가려진 모차르트의 마음속 깊은 그림자 이코노미조선18:02최근 한 라디오 방송에 출연해 모차르트의 작품을 연주한 적이 있었다. 모차르트의 작품이야 워낙 유명하니 라디오나 TV 등 각종 매체를 통해 듣는 것이 그리 특별한 일...
-
[BOOKS] “삼성이 자칫 암 말기에 들어갈 수 있다” 약이 된 이건희의 경고 이코노미조선18:02이건희의 진짜 목소리로 소개하는 삼성 신경영 THE REAL 이건희 권세진, 현명관│조선뉴스프레스│ 2만원│280쪽│5월 31일 발행 “결국, 내가 변해야 한다. 마누라, 자...
-
48시간 근무·임산부 야근···‘네카라쿠배’ 후광에 가려진 성차별과 착취 경향신문17:53‘네카라쿠배’(네이버·카카오·라인·쿠팡·배달의민족), 억대 연봉, 스톡옵션, 신기술…. 정보기술(IT) 업계 하면 떠오르는 화려한 이미지다. 화려한 조명 뒤편엔 어...
-
윌라, 박정민 낭독 ‘물고기는 존재하지 않는다’ 공개 이데일리17:21[이데일리 김미경 기자] 배우 박정민의 목소리로 ‘물고기는 존재하지 않는다’를 들을 수 있다. 오디오북 서비스 윌라는 3일 책 ‘물고기는 존재하지 않는다’를 오디...
-
사람은 떠나도 문장은 영원…세계문학 번역 1세대의 종언 매일경제16:48"1970년대 명동 중국대사관 근처에 가면 미군이 팔고 간 책만 모은 서점이 있었죠. 한국에선 이름도 안 알려진 작품인데 수십 쇄를 찍은 책이면 '이거다' 싶었습니다. ...
-
예스24 창립 24주년 기획전 '생각 지상주의자들의 요람' 한국경제16:26김석환(왼쪽), 최세라 예스24 대표가 3일 오전 서울 성수동 에스팩토리에서 열린 예스24 24주년 기념 전시 '생각 지상주의자들의 요람'의 '생각의 탑' ...
-
제주4.3과 여순, 비극과 서정을 한데 버무린 시집 오마이뉴스16:12[정병진 기자] 목회자이자 시인인 정홍순 시인은 남도의 서정을 주로 노래하는 시인이다. 전남 순천만 갯벌을 노래한 연작 '갯벌 풍류'만도 20편을 썼다. 그는 "순천에 ...
-
짧고 강한, 서평연대 여덟 번째[출판 숏평] 스포츠경향16:06■타인의 기원(토니 모리슨 지음 / 바다출판사) 나와 아예 다르다고 판단하고 타인 앞에 그어 버리는 선은 칼이 될 수 있다. 토니 모리슨은 범죄 행위를 상대에게 아무...
-
[이근미 작가의 BOOK STORY] 더 이상 인간이 아니라고 외치는 사내의 고독과 절망 한국경제15:54교보문고에서 발표한 2023년 상반기 종합베스트셀러 순위에서 다자이 오사무의 <인간 실격>이 48위에 올랐다. 문학출판사들의 세계문학전집에 수록된 고전 가운데 50위 ...
-
문체부 “번역원 번역출판지원사업 공정성 부족” 지적 국민일보15:12문화체육관광부는 한국문학번역원이 수행하는 번역출판지원사업의 심사위원 구성에서 공정성 부족, 사업관리 부실 등을 포착하고 관련 사업 전반에 대한 조사를 진행 중...